Salta al contingut principal

Estatuts

 

ESTATUTS

CAP脥TOL I

La denominaci贸, els fins i el domicili

Article 1

L’Associaci贸 Amics dels Gats de Calldetenes regula les seves activitats d’acord amb el que estableix la Llei 4/2008, de 24 d’abril, del llibre tercer del

Codi civil de Catalunya, relatiu a les persones jur铆diques; la Llei org脿nica 1/2002, de 22 de mar莽, reguladora

del dret d’associaci贸, i els seus estatuts.

Article 2

Els fins de l’associaci贸 s贸n:

  • Protegir i millorar les condicions de vida dels gats abandonats i ferals del municipi deCalldetenes. 

  • Promoure i gestionar programes d’esterilitzaci贸 per al control de les col貌nies felines de Calldetenes. 

  • Col·laborar amb l’Ajuntament de Calldetenes en la gesti贸 del refugi municipal de gats, assegurant-ne el benestar i promovent l’adopci贸 dels gats allotjats.

  • Fomentar l’adopci贸 responsable de gats mitjan莽ant campanyes de conscienciaci贸 i esdeveniments d’adopci贸, aix铆 con lluitar contra l’abandonament. 

  • Col·laborar i establir convenis amb les autoritats locals i altres entitats per a la creaci贸 i aplicaci贸 de protocols de gesti贸 猫tica de les col貌nies de gats Calldetenes. 

  • Sensibilitzar la poblaci贸 de Calldetenes sobre el benestar animal i la tinen莽a responsable de mascotes.

  • Promoure iniciatives i normatives municipals que protegeixin els gats de Calldetenes i sancionin el maltractament i l’abandonament.

Per aconseguir les seves finalitats, l’associaci贸 du a terme les activitats seg眉ents:

  • Programa de control de col貌nies felines de Calldetenes mitjan莽ant la metodologia CER (Captura, Esterilitzaci贸 i Retorn). 

  • Gesti贸 del refugi municipal de gats de Calldetenes, assegurant-ne el benestar i promovent l’adopci贸 dels gats allotjats.

  • Organitzaci贸 de campanyes de sensibilitzaci贸 i educaci贸 ciutadana sobre la protecci贸 dels gats i la conviv猫ncia respectuosa. 

  • Col·laboraci贸 i establiment d’acords amb l’Ajuntament de Calldetenes i altres entitats per garantir una gesti贸 猫tica i sostenible de les col貌nies felines de Calldetenes. 

  • Captaci贸 de fons i recursos, incloent-hi activitats ben猫fiques, subvencions i acords amb entitats i professionals veterinaris. 

  • Assist猫ncia a gats en situaci贸 de risc mitjan莽ant alimentaci贸, cures veterin脿ries i programes de rescat. 

  • Creaci贸 d’una xarxes de col·laboraci贸 amb altres entitats protectores per millorar la gesti贸 i la protecci贸 dels gats de Calldetenes.

  • Impuls de normatives i accions legals per garantir el benestar dels gats i prevenir el maltractament.


En queda excl貌s tot 脿nim de lucre.

Article 3

1. El domicili de l’associaci贸 s’estableix a Calldetenes, i radica al carrer Pla莽a Onze de Setembre, s/n. 

2. Les funcions d’aquesta associaci贸 s’exerceixen majorit脿riament a Catalunya.

CAP脥TOL II

Els membres de l’associaci贸, els seus drets i les seves obligacions

Article 4

Poden formar part de l’associaci贸 totes les persones f铆siques i jur铆diques que, de manera lliure i volunt脿ria, tinguin

inter猫s en les seves finalitats.

Pel que fa a les persones f铆siques:

  1. Cal que tinguin capacitat d’obrar.

  2. Si s贸n menors, d’edats compreses entre els 14 i els 18 anys i no estan emancipats, necessiten el consentiment dels pares o tutors per ser socis de ple

  3. dret, amb dret de vot a les assemblees generals, i no poden ser elegits membres de la Junta Directiva.

  4. Els menors de 14 anys poden adquirir la condici贸 d’associats i exercir els drets derivats d’aquesta condici贸 per mitj脿 dels seus representants legals.

Pel que fa a les persones jur铆diques:

  1. La sol·licitud d’ingr茅s ha de ser acordada per l’貌rgan competent.

  2. Les normes per les quals es regula la persona jur铆dica en q眉esti贸 no han d’excloure la possibilitat de formar part d’una associaci贸.

Per integrar-se a l’associaci贸 cal presentar una sol·licitud per escrit a la Junta Directiva, la qual prendr脿 una decisi贸 sobre la petici贸 en la primera reuni贸 que tingui lloc i

la comunicar脿 a l’assemblea general m茅s immediata.

Article 5

S贸n drets dels membres de l’associaci贸:

1. Assistir amb veu i vot a les reunions de l’Assemblea General.

2. Elegir o ser elegits per als llocs de representaci贸 o per exercir c脿rrecs directius.

3. Exercir la representaci贸 que se’ls confereixi en cada cas.

4. Intervenir en el govern i les gestions, en els serveis i les activitats de l’associaci贸, d’acord amb les normes legals i estatut脿ries.

5. Exposar a l’Assemblea i a la Junta Directiva tot el que considerin que pugui contribuir a fer m茅s plena la vida de l’associaci贸 i m茅s efica莽 la realitzaci贸 dels objectius socials b脿sics.

6. Sol·licitar i obtenir explicacions sobre l’administraci贸 i la gesti贸 de la Junta Directiva o dels mandataris de l’associaci贸.

7. Ser escoltats abans que s’adoptin mesures disciplin脿ries.

8. Rebre informaci贸 sobre les activitats de l’associaci贸.

9. Fer 煤s dels serveis comuns que l’associaci贸 estableixi o tingui a la seva disposici贸.

10. Formar part dels grups de treball.

11. Posseir un exemplar dels estatuts.

12. Consultar els llibres de l’associaci贸.

Article 6

S贸n deures dels membres de l’associaci贸:

1. Comprometre’s amb les finalitats de l’associaci贸 i participar activament per assolir-les.

2. Contribuir al sosteniment de l’associaci贸 amb el pagament de quotes, derrames i altres aportacions econ貌miques fixades pels estatuts i aprovades d’acord amb aquests.

3. Complir la resta d’obligacions que resultin de les disposicions estatut脿ries.

4. Acatar i complir els acords v脿lidament adoptats pels 貌rgans de govern de l’associaci贸.

5. Sotmetre a mediaci贸 les controv猫rsies que sorgeixin per ra贸 del funcionament de l’associaci贸.

Article 7

S贸n causes per ser donat de baixa de l’associaci贸:

1. Que ho decideixi la persona interessada, que ha de comunicar per escrit la seva decisi贸 a la Junta Directiva.

2. No satisfer les quotes fixades.

3. No complir les obligacions estatut脿ries.

CAP脥TOL III

L’Assemblea General

Article 8

1. L’Assemblea General 茅s l’貌rgan sobir脿 de l’associaci贸; els seus membres en formen part per dret propi i irrenunciable.

2. Els membres de l’associaci贸, reunits en Assemblea General legalment constitu茂da, decideixen per majoria els assumptes que s贸n compet猫ncia de l’Assemblea.

3. Tots els membres queden subjectes als acords de l’Assemblea General, incloent-hi els absents, els qui en discrepen i els presents que s’han abstingut de votar.

Article 9

L’Assemblea General t茅 les facultats seg眉ents:

a) Aprovar, si escau, la gesti贸 de l’貌rgan de govern, el pressupost i els comptes anuals. 

b) Elegir i separar els membres de l’貌rgan de govern i controlar-ne l’activitat.

c) Modificar els estatuts.

d) Acordar la forma i l’import de les contribucions al finan莽ament de l’associaci贸 o al pagament de les seves despeses, incloent-hi les aportacions al patrimoni de l’associaci贸. 

e) Acordar la transformaci贸, la fusi贸, l’escissi贸 o la dissoluci贸 de l’associaci贸.

f) Acordar l’ingr茅s i la baixa en federacions o confederacions.

g) Sol·licitar la declaraci贸 d’utilitat p煤blica.

h) Aprovar el reglament de r猫gim intern i les seves modificacions.

i) Con猫ixer les sol·licituds presentades per ser soci, i tamb茅 les altes i les baixes per una ra贸 diferent de la separaci贸 definitiva.

j) Ratificar, si escau, la baixa disciplin脿ria i les altres sancions imposades per la Junta Directiva per faltes molt greus.

k) Resoldre sobre les q眉estions que no estiguin expressament atribu茂des a cap altre 貌rgan de l’associaci贸.

Article 10

1. L’Assemblea General es reuneix en sessi贸 ordin脿ria com a m铆nim un cop l’any, dins dels sis mesos seg眉ents a la data de tancament de l’exercici econ貌mic.

2. L’貌rgan de govern pot convocar l’assemblea general amb car脿cter extraordinari sempre que ho consideri convenient, i ho ha de fer quan ho sol·liciti un 10 % dels associats;

en aquest cas, l’Assemblea ha de tenir lloc dins el termini de trenta dies a comptar de la sol·licitud.

Article 11

1. L’Assemblea 茅s convocada per l’貌rgan de govern mitjan莽ant una convocat貌ria que ha de contenir, com a m铆nim, l’ordre del dia, el lloc, la data i l’hora de la reuni贸.

2. La convocat貌ria s’ha de comunicar quinze dies abans de la data de la reuni贸, individualment i mitjan莽ant un escrit adre莽at al domicili postal, a l’adre莽a de correu electr貌nic o a 

altres mitjans telem脿tics de comunicaci贸 que constin identificats en la relaci贸

actualitzada d’associats que ha de tenir l’associaci贸.

3. Les reunions es poden dur a terme per mitj脿 de videoconfer猫ncia o d’altres mitjans de comunicaci贸, sempre que quedi garantida la identificaci贸 dels assistents, la continu茂tat de la

comunicaci贸, la possibilitat d’intervenir en la deliberaci贸 i l’emissi贸 del vot. En aquest cas,

s’ent茅n que la reuni贸 se celebra on 茅s la persona que la presideix.

4. Les reunions de l’Assemblea General, les presideix el president de l’associaci贸. Si no hi 茅s, l’han de substituir, successivament, el vicepresident o el vocal de m茅s edat de la Junta.

Hi ha d’actuar com a secretari qui ocupi el mateix c脿rrec a la Junta Directiva.

5. El secretari redacta l’acta de cada reuni贸, que ha de signar juntament amb el president, en la qual hi ha de figurar un extracte de les deliberacions, el text dels acords adoptats, el

resultat num猫ric de les votacions i la llista de les persones assistents.

Al comen莽ament de cada reuni贸 de l’Assemblea General es llegeix l’acta de la sessi贸 anterior a fi que s’aprovi o s’esmeni. Cinc dies abans, de tota manera, l’acta i qualsevol altra documentaci贸

ha d’estar a disposici贸 dels socis al local social.

Article 12

1. L’Assemblea General es constitueix v脿lidament sigui quin sigui el nombre de socis presents o representats. 

2. El 10 % dels socis poden sol·licitar a l’貌rgan de govern la inclusi贸 en l’ordre del dia d’un o m茅s assumptes per tractar. En el cas que ja s’hagi convocat l’Assemblea, poden fer-ho dins el primer ter莽 

del per铆ode compr猫s entre la recepci贸 de la convocat貌ria i la data en qu猫 aquest 貌rgan s’ha de reunir. L’Assemblea 煤nicament pot adoptar acords respecte als punts inclosos en l’ordre del dia, llevat que 

s’hagi constitu茂t amb car脿cter universal o que els acords es refereixin a la convocat貌ria d’una nova assemblea general.

Article 13

1. En les reunions de l’Assemblea General, correspon un vot a cada membre de l’associaci贸.

2. Els acords es prenen per majoria simple de vots dels socis presents o representats.

3. Es poden adoptar acords sense reuni贸 de manera excepcional —a inst脿ncia del president de l’associaci贸, de dos ter莽os dels membres de la junta directiva o d’un 20 % dels associats— mitjan莽ant

 l’emissi贸 del vot per correspond猫ncia postal, comunicaci贸 telem脿tica o qualsevol altre mitj脿, sempre que quedin garantits els drets d’informaci贸 i de vot, que quedi const脿ncia de la recepci贸 del vot i 

que se’n garanteixi l’autenticitat. S’ent茅n que l’acord s’adopta al lloc del domicili de la persona jur铆dica i en la data de recepci贸 del darrer dels vots v脿lidament emesos.

4. Per adoptar acords sobre la modificaci贸 dels estatuts, la dissoluci贸 de l’associaci贸, la constituci贸 d’una federaci贸 amb associacions similars o la integraci贸 en una de ja existent, i la disposici贸 o

 alienaci贸 de b茅ns, es requereix una majoria qualificada dels socis presents o representats (els vots afirmatius superen la meitat dels emesos). En qualsevol cas, l’elecci贸 de la Junta Directiva, si es 

presenten diverses candidatures, es fa per acord de la majoria simple o relativa dels socis presents o representats (m茅s vots a favor que en contra).

5. Les candidatures que es presenten formalment tenen dret a una c貌pia de la llista dels socis i dels seus domicilis i adreces de correu electr貌nic, sempre que se n’hagi obtingut l’autoritzaci贸 expressa.

CAP脥TOL IV

La Junta Directiva

Article 14

1. La Junta Directiva regeix, administra i representa l’associaci贸. Componen aquest 貌rgan el president, el vicepresident, el secretari, el tresorer i els vocals, c脿rrecs que han de ser exercits per persones diferents.

2. L’elecci贸 dels membres de la Junta Directiva, que han de ser socis i majors d’edat, es fa per votaci贸 de l’Assemblea General. Les persones elegides entren en funcions despr茅s d’haver acceptat el c脿rrec.

3. El nomenament i el cessament dels c脿rrecs s’han de comunicar al Registre d’associacions mitjan莽ant un certificat, em猫s pel secretari sortint amb el vistiplau del president sortint, que ha d’incloure tamb茅 

l’acceptaci贸 del nou president i del nou secretari.

4. Els membres de la Junta Directiva exerceixen el c脿rrec gratu茂tament. No obstant aix貌, d’acord amb l’article 322-16.2 del Llibre tercer del Codi civil de Catalunya, si algun membre de l’貌rgan exerceix 

funcions de ger猫ncia o altres que no siguin les ordin脿ries de govern de l’associaci贸, pot 茅sser retribu茂t, sempre que s’estableixi una relaci贸 contractual, incloent-hi la de car脿cter laboral. El nombre de membres

 de l’貌rgan de govern que percebin qualsevol tipus de retribuci贸 de l’associaci贸 no pot superar la meitat dels que integren aquest 貌rgan.

Article 15

1. Els membres de la Junta Directiva exerceixen el c脿rrec durant un per铆ode de cinc anys, sense perjudici que puguin ser reelegits.

2. El cessament dels c脿rrecs abans d’extingir-se el termini reglamentari del seu mandat pot esdevenir-se per:

a) Mort o declaraci贸 d’abs猫ncia, en el cas de les persones f铆siques, o extinci贸, en el cas de les jur铆diques.

b) Incapacitat o inhabilitaci贸.

c) Ren煤ncia notificada a l’貌rgan de govern.

d) Separaci贸 acordada per l’assemblea general.

e) Qualsevol altra causa que estableixin la llei o els estatuts.

3. Les vacants que es produeixin en la Junta Directiva s’han de cobrir en la primera reuni贸 de l’Assemblea General que tingui lloc. Mentrestant, un membre de l’associaci贸 pot ocupar provisionalment el c脿rrec vacant.

Article 16

1. La Junta Directiva t茅 les facultats seg眉ents:

a) Representar, dirigir i administrar l’associaci贸 de la manera m茅s 脿mplia que reconegui la llei; aix铆 mateix, complir les decisions preses per l’Assemblea General, d’acord amb les normes, instruccions

 i directrius que aquesta Assemblea estableixi.

b) Prendre els acords que calgui en relaci贸 amb la compareixen莽a davant dels organismes p煤blics i per exercir tota mena d’accions legals i interposar els recursos pertinents.

c) Proposar a l’Assemblea General la defensa dels interessos de l’associaci贸.

d) Proposar a l’Assemblea General la defensa de l’establiment de les quotes que els membres de l’associaci贸 han de satisfer.

e) Convocar les assemblees generals i controlar que es compleixin els acords que s’hi adoptin.

f) Presentar el balan莽 i l’estat de comptes de cada exercici a l’Assemblea General perqu猫 els aprovi, i confeccionar els pressupostos de l’exercici seg眉ent.

g) Contractar els empleats que l’associaci贸 pugui tenir.

h) Inspeccionar la comptabilitat i preocupar-se perqu猫 els serveis funcionin amb normalitat.

i) Establir grups de treball per aconseguir de la manera m茅s eficient i efica莽 els fins de l’associaci贸, i autoritzar els actes que aquests grups projectin dur a terme.

j) Nomenar els vocals de la Junta Directiva que s’hagin d’encarregar de cada grup de treball, a proposta dels mateixos grups.

k) Dur a terme les gestions necess脿ries davant d’organismes p煤blics, entitats i altres persones, per aconseguir:

– subvencions o altres ajuts

– l’煤s de locals o edificis que puguin arribar a ser un lloc de conviv猫ncia i comunicaci贸 i tamb茅 un centre de recuperaci贸 ciutadana

l) Obrir comptes corrents i llibretes d’estalvis a qualsevol establiment de cr猫dit o d’estalvi i disposar dels fons que hi hagi en aquest dip貌sit. La disposici贸 dels fons es determina a l’article 28.

m) Resoldre provisionalment qualsevol cas que no hagin previst els estatuts i donar-ne compte en la primera reuni贸 de l’Assemblea General.

n) Qualsevol altra facultat que no estigui atribu茂da d’una manera espec铆fica a algun altre 貌rgan de govern de l’associaci贸 o que li hagi estat delegada expressament.

Article 17

1. La Junta Directiva, convocada pr猫viament pel president o per la persona que el substitueixi, s’ha de reunir en sessi贸 ordin脿ria amb la periodicitat que els seus membres decideixin, que en cap cas no pot ser

 inferior a una vegada cada trimestre.

2. S’ha de reunir en sessi贸 extraordin脿ria quan el president la convoqui amb aquest car脿cter o b茅 si ho sol·licita un ter莽 dels membres que la componen.

3. Les reunions es poden dur a terme per mitj脿 de videoconfer猫ncia o d’altres mitjans de comunicaci贸, sempre que quedi garantida la identificaci贸 dels assistents, la continu茂tat de la comunicaci贸, la possibilitat

 d’intervenir en la deliberaci贸 i l’emissi贸 del vot. En aquest cas, s’ent茅n que la reuni贸 se celebra on 茅s la persona que la presideix.

Article 18

1. La Junta Directiva queda constitu茂da v脿lidament si ha estat convocada amb antelaci贸 i hi ha un qu貌rum de la meitat m茅s un dels seus membres.

2. Els membres de la Junta Directiva estan obligats a assistir a totes les reunions que es convoquin, encara que, per causes justificades, poden excusar-se’n. L’assist猫ncia del president o del secretari o de les

 persones que els substitueixin hi 茅s necess脿ria sempre.

3. La Junta Directiva pren els acords per majoria simple de vots dels assistents.

4. Es poden adoptar acords sense reuni贸 de manera excepcional —a inst脿ncia del president de l’associaci贸 o de dos ter莽os dels membres de la junta directiva— mitjan莽ant l’emissi贸 del vot per correspond猫ncia

 postal, comunicaci贸 telem脿tica o qualsevol altre mitj脿, sempre que quedin garantits els drets d’informaci贸 i de vot, que quedi const脿ncia de la recepci贸 del vot i que se’n garanteixi l’autenticitat. S’ent茅n que l’acord

 s’adopta al lloc del domicili de la persona jur铆dica i en la data de recepci贸 del darrer dels vots v脿lidament emesos.

Article 19

1. La Junta Directiva pot delegar alguna de les seves facultats en una o diverses comissions o grups de treball si compta, per fer-ho, amb el vot favorable dels dos ter莽os del seus membres.

2. Tamb茅 pot nomenar, amb el mateix qu貌rum, un o uns quants mandataris per exercir la funci贸 que els confi茂 amb les facultats que cregui oport煤 conferir-los en cada cas.

3. No s贸n delegables la formulaci贸 dels comptes ni els actes que hagin de ser autoritzats o aprovats per l’Assemblea General.

Article 20

Els acords de la Junta Directiva s’han de fer constar en el llibre d’actes i els han de signar el secretari i el president. En iniciar-se cada reuni贸 de la Junta Directiva, s’ha de llegir l’acta de la sessi贸 anterior perqu猫

 s’aprovi o es rectifiqui, si 茅s procedent.

CAP脥TOL V

La presid猫ncia i la vicepresid猫ncia

Article 21

1. S贸n pr貌pies del president les funcions seg眉ents:

a) Dirigir i representar legalment l’associaci贸, per delegaci贸 de l’Assemblea General i de la Junta Directiva.

b) Presidir i dirigir els debats, tant de l’Assemblea General com de la Junta Directiva.

c) Emetre un vot de qualitat decisori en els casos d’empat.

d) Establir la convocat貌ria de les reunions de l’Assemblea General i de la Junta Directiva.

e) Visar les actes i els certificats confeccionats pel secretari de l’associaci贸.

f) Les atribucions restants pr貌pies del c脿rrec i les delegades per l’Assemblea General o la Junta Directiva.

2. El president 茅s substitu茂t, en cas d’abs猫ncia o malaltia, pel vicepresident —si n’hi ha— o el vocal de m茅s edat de la Junta, per aquest ordre.

CAP脥TOL VI

La tresoreria i la secretaria

Article 22

El tresorer t茅 com a funci贸 la cust貌dia i el control dels recursos de l’associaci贸, com tamb茅 l’elaboraci贸 del pressupost, el balan莽 i la liquidaci贸 de comptes. Porta un llibre de caixa. Signa els rebuts de quotes i 

altres documents de tresoreria. Paga les factures aprovades per la Junta Directiva, les quals han de ser visades pr猫viament pel president, i ingressa el que sobra en dip貌sits oberts en establiments de cr猫dit o d’estalvi.

Article 23

El secretari ha de custodiar la documentaci贸 de l’associaci贸, aixecar, redactar i signar les actes de les reunions de l’Assemblea General i la Junta Directiva, redactar i autoritzar els certificats que calgui lliurar, 

i tamb茅 portar el llibre de registre de socis.

CAP脥TOL VII

Les comissions o grups de treball

Article 24

La creaci贸 i constituci贸 de qualsevol comissi贸 o grup de treball, les han de plantejar els membres de l’associaci贸 que vulguin formar-los, que n’han d’assabentar la Junta Directiva i explicar les activitats que es

 proposen dur a terme.

La Junta Directiva s’ha d’ocupar d’analitzar les diferents comissions o grups de treball, els encarregats dels quals li han de presentar un cop al mes un informe detallat de les seves actuacions.

CAP脥TOL VIII

El r猫gim econ貌mic

Article 25

Els recursos econ貌mics de l’associaci贸 es nodreixen de:

a) Les quotes que fixa l’Assemblea General per als seus membres.

b) Les subvencions oficials o particulars.

c) Les donacions, les her猫ncies o els llegats.

d) Les rendes del patrimoni mateix o b茅 d’altres ingressos que puguin obtenir-se.

Article 26

Tots els membres de l’associaci贸 tenen l’obligaci贸 de sostenir-la econ貌micament, mitjan莽ant quotes o derrames, de la manera i en la proporci贸 que determini l’Assemblea General a proposta de la Junta Directiva.

L’Assemblea General pot establir quotes d’ingr茅s, quotes peri貌diques mensuals —que s’han d’abonar per mesos, trimestres o semestres, segons el que disposi la Junta Directiva— i quotes extraordin脿ries.

Article 27

L’exercici econ貌mic coincideix amb l’any natural i queda tancat el 31 de desembre.

Article 28

En els comptes corrents o llibretes d’estalvis obertes en establiments de cr猫dit o d’estalvi, hi han de figurar les signatures del president, el tresorer i el secretari.

Per poder disposar dels fons n’hi ha prou amb dues signatures, una de les quals ha de ser la del tresorer o b茅 la del president.

CAP脥TOL IX

El r猫gim disciplinari

Article 29

L’貌rgan de govern pot sancionar les infraccions comeses pels socis. 

Aquestes infraccions es poden qualificar de lleus, greus i molt greus, i les sancions corresponents poden anar des d’una amonestaci贸 fins a l’expulsi贸 de l’associaci贸, segons el que estableixi el reglament intern.

El procediment sancionador s’inicia d’ofici o b茅 com a conseq眉猫ncia d’una den煤ncia o comunicaci贸. En el termini de 10 dies, la Junta Directiva nomena un instructor, que tramita l’expedient sancionador i proposa

 la resoluci贸 en el termini de 15 dies, amb audi猫ncia pr猫via del presumpte infractor. La resoluci贸 final, que ha de ser motivada i aprovada per dues terceres parts dels membres de la Junta Directiva, l’adopta aquest 

貌rgan de govern tamb茅 dins d’un per铆ode de 15 dies.

En els casos de sancions per faltes molt greus acordades per la Junta Directiva, les persones interessades poden sol·licitar la ratificaci贸 de la sanci贸 davant la primera Assemblea General que tingui lloc.

CAP脥TOL X

La dissoluci贸

Article 30

L’associaci贸 es pot dissoldre si ho acorda l’Assemblea General, convocada amb car脿cter extraordinari expressament per a aquest fi.

Article 31

1. Un cop acordada la dissoluci贸, l’Assemblea General ha de prendre les mesures oportunes tant pel que fa a la destinaci贸 dels b茅ns i drets de l’associaci贸, com a la finalitat, l’extinci贸 i la liquidaci贸 de qualsevol 

operaci贸 pendent.

2. L’Assemblea est脿 facultada per elegir una comissi贸 liquidadora sempre que ho cregui necessari.

3. Els membres de l’associaci贸 estan exempts de responsabilitat personal. La seva responsabilitat queda limitada a complir les obligacions que ells mateixos hagin contret volunt脿riament.

4. El romanent net que resulti de la liquidaci贸 s’ha de lliurar directament a l’entitat p煤blica o privada sense afany de lucre que, en l’脿mbit territorial d’actuaci贸 de l’associaci贸, hagi destacat m茅s en la seva activitat

 a favor d’obres ben猫fiques.

5. Les funcions de liquidaci贸 i d’execuci贸 dels acords a qu猫 fan refer猫ncia els apartats anteriors d’aquest mateix article s贸n compet猫ncia de la Junta Directiva si l’Assemblea General no confereix aquesta missi贸 a

 una comissi贸 liquidadora especialment designada a aquest efecte.

Calldetenes, 11 de mar莽 de 2025

(Signatures de tots els socis fundadors)


Josefina X.            Marta R.                  Isaac B.

                                                              

Presidenta                                      Secretaria                               Tresorer